Google
×
inauthor:"Jean De La Fontaine" from books.google.com
Despite la Fontaine’s deceptively modest claim that all he intended was to put the moral tales of Aesop and other ancient fabulists into poetry for the pleasure of Louis XIV’s young son, his real accomplishment, as later generations ...
inauthor:"Jean De La Fontaine" from books.google.com
Charming and elegant, Jean de La Fontaine's (1621-1695) animal fables depict sly foxes and scheming cats, vain birds and greedy wolves, all of which subtly express his penetrating insights into French society and the beasts found in all of ...
inauthor:"Jean De La Fontaine" from books.google.com
They are classics of French literature.The first edition of this translation of La Fontaine's Fables appeared in Boston, U.S., in 1841. It achieved a considerable success, and six editions were printed in three years.
inauthor:"Jean De La Fontaine" from books.google.com
The works of La Fontaine, the total bulk of which is considerable, fall no less naturally than traditionally into three divisions, the Fables, the Contes and the miscellaneous works.
inauthor:"Jean De La Fontaine" from books.google.com
With their unique blend of wit and poetic mastery, the verse interpretations of Aesop’s Fables by 17th-century author Jean de La Fontaine have enchanted readers of all ages for over three centuries. 70 popular and oft-quoted fables appear ...
inauthor:"Jean De La Fontaine" from books.google.com
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.
inauthor:"Jean De La Fontaine" from books.google.com
This collection, expertly curated by DigiCat Publishing, encapsulates the timeless wisdom and wit that have made La Fontaine's fables an integral part of cultural discourse.
inauthor:"Jean De La Fontaine" from books.google.com
It was, indeed, the bawdy tales of Boccaccio, Rabelais, and other medieval and renaissance masters of ribaldry that inspired La Fontaine's Contes, presented here in a chronologically and stylistically diverse selection translated by Norman ...